24 de mayo de 2009

Siempre me quedará.......




Gracias por ser siempre un rayo de luz en mi oscuridad.

En medio de las tinieblas, podemos crearnos un mundo nuestro, una pompa de jabón donde ser felices por instantes, olvidando la oscuridad que nos rodea. Esa pompa de jabón irradia luz, desafiando el negro infinito que la rodea; se ilumina simplemente porque allí estamos juntas. Todo es oscuro alrededor, pero la pompa brilla y brilla en las tinieblas gracias a tu presencia.

En medio de la oscuridad, ayer fue un día luminoso. Y fui feliz, muy feliz. Parece antagónico cómo puedo experimentar los dos extremos, felicidad y tristeza, con tanta intensidad en un espacio de tiempo tan breve.

Siempre tendrás la llave para entrar en mi pompa e iluminarla cuando quieras.
Te esperaré, y no hace falta que llames a la puerta.

----------------------------------------------------------

Merci d'être un rayon de lumière dans mon obscurité.

Au milieu des ténèbres, on peut se créer un monde à nous, une pompe de savon où, par instants, on peut être heureux, e oubliant l'obscurité qui nous entoure. Cette pompe de savon irradie lumière, défiant la noire infinité qui se trouve aux alentours; elle s'allume juste parce que là-bas, on est ensemble. Tout est noir dehors, mais la pompe brille et brille dans les ténèbres grâce à ta présence.

Au milieu de l'obscurité, hier était un jour lumineux. Et je fut heureuse, très heureuse. Il peut paraître antagonique comment c'est possible d'expérimenter les deux extrêmes, joie et tristesses d'une façon tellement intense dans un période de temps si court.

Tu auras toujours la clef pour entrer dans ma pompe de savon et l'illuminer quand tu voudras.
Je t'attendrai, et il n'est pas nécessaire pour toi de frapper à la porte.

1 comentario:

Anónimo dijo...

por siempre aquí para ti. Para lo que necesites, para lo que quieras, cuando necesites llorar, reir o simplemente compartir un silencio.

Siempre te quedará esa chica que jamás te dejará marchar porque te admira, te valora y te quiere.

S